quan khám xét nghiêm nhặt quá, Đa Nhĩ Cổn phả sai sứ giả đi vòng
qua đường bể tới và dặn Thái giám họ Tào cứ việc định các điều cơ mật
với sứ Hồng Thắng Hải, vân vân…
Mộc Tang cả giận la lớn:
- Những quân gian tặc này càng ngày càng to gan lớn mật. Trước mắt
trong tay tay mà chúng còn đòi muốn cứu đi!
Liền đó ông ta giơ chân phải đá một cái, một tên gian nhào lộn, Mộc
Tang định đá nữa, thấy vậy Thừa Chí vội ngăn lại:
- Thưa đạo trưởng, xin để chúng lại. Đệ tử xử lý đủ rồi.
Trong khi giận Mộc Tang còn muốn xé mấy lá thư, nhưng Thừa Chí đã
cản lại, liền nói:
- Vậy ta cũng nghe theo nhưng ngày mai, ngươi đến đây gặp bần đạo.
Dù vậy vẫn còn hứng thú, hai người đánh liền mười ván đến mới chịu
thôi.
Còn thức một mình, Thừa Chí suy tính giây trong lòng ray rức, thù cha
ta chưa báo được. Những thư từ và tín vật này có lẽ là trời ban cho ta
dịp may để ta được lén vào trong cung trả thù cho cha ta. Nghĩ đoạn,
chàng giải huyệt cho một người tỉnh dậy, hỏi y xem ai là Hồng Thắng
Hải. Thì thấy người đó mặt mũi tuấn tú, ngoài ba mươi tuổi. Thừa Chí
tới gần giải huyệt cho y tỉnh dậy, xét hỏi mọi điều, Hồng Thắng Hải
bướng bỉnh nhứt định không chịu nói. Thừa Chí nghĩ thầm: “Y ở trước
mặt đồng đảng, mới không chịu xưng như vậy.”
Thừa Chí sai gia đinh dẫn y vào trong thơ phòng liền hỏi:
- Anh là sứ giả của Cửu Vương, chắc phải là một tay hảo hán. Bây giờ
tôi hỏi anh điều gì, anh trả lời điều đó. Nếu anh không nói thật, tôi sẽ
làm anh phải đau đớn và chết dần.
Hồng Thắng Hải nổi giận nói:
- Tên yêu đạo kia, ngươi muốn sử dụng tà pháp. Dù có chết ta cũng
không phục.
Thừa Chí nói:
- Thế ra anh cho anh võ nghệ tinh cường lắm phải không. Tôi nói để
anh rõ: Anh là người Hán mà chịu làm tôi tớ Phiên bang thật là nhục
nhã và đáng chết lắm, anh còn kêu oan gì nữa. Nếu anh không phục, tôi
vui lòng để cho anh đấu võ lại, nhược bằng anh thua, tôi hỏi gì anh phải
thành thật mà trả lời.
Thừa Chí biết tên đó võ nghệ cũng khá, muốn thâu phục để sau này
phục vụ cho mình. Hồng Thắng Hải cả mừng nghĩ thầm: “Vừa rồi
không hiểu tại sao yếu huyệt của mình bị tê một cái là ngã lăn đùng.
Tất là tên yêu đạo sử dụng pháp thuật. Bây giờ tên yêu đạo kia đã vắng
mặt. Tên thiếu niên này địch ta sao nổi? Dại gì ta lại không nhận lời y
nhỉ?”
Nghĩ đoạn, y liền trả lời:
- Được, nếu ta thua, ngươi muốn hỏi gì ta trả lời ngay.
Thừa Chí đi đến cạnh y, hay tay cầm dây thừng, chỉ khẽ dùng sức, dây
thừng trói chân Hồng Thắng Hải đứt liền. Hồng Thắng Hải rất ngạc
nhiên vì dây thừng trói chân tay y là dây gai rất chắc. Y đã dùng sức
cựa thử mà không thấy suy xuyễn tí nào. Ngờ đâu Thừa Chí chỉ khẽ
giựt một cái, cả sợi dây thừng đứt làm mấy đoạn ngay. Trong lòng
khinh nhờn thấy vậy sợ hãi ngay, Hồng Thắng Hải liền nói:
- Ngươi muốn đấu như thế nào? Chúng ta ra ngoài kia đấu quyền hay
đấu khí giới cũng được.
Thừa Chí cười nói:
- Ta dùng quân cờ ném trúng yếu huyệt của anh mà anh lại tưởng sử
dụng yêu pháp. Thật là buồn cười! Coi thân pháp của anh nhảy vào
sảnh này, tôi đã biết anh có học qua nội công.
Hồng Thắng Hải lại giựt mình kinh hãi, trong lòng nghĩ thầm: “Quái lạ,
khi ta nhảy vào trong sảnh, thấy mắt hai người cứ nhìn vào bàn cờ, hình
như không biết gì cả. Ngờ đâu hành động của mình đều lọt hết vào mắt
của họ.”
Nghĩ xong, y gật đầu.
Thừa Chí lại nói:
- Nếu vậy chúng ta cứ thử sức ở đây nhé.
Hồng Thắng Hải đáp:
- Vâng, chẳng hay các hạ quý tánh đại danh là gì?
Thừa Chí cười nói:
- Chờ lúc nào anh thắng, tôi sẽ cho hay sau.
Hồng Thắng Hải liền đứng thế chờ Thừa Chí đứng dậy. Thừa Chí cứ
ngồi yên, mài mực cầm bút, trải tờ giấy trắng ra, rồi nói:
- Tôi ở đây viết, viết cái gì nhỉ? À, viết bài Đường thơ “Binh Xa Hành”
của “Đỗ Công Bộ” vậy.
Thấy chàng bảo tỷ võ mà lại ngồi viết thơ, Hồng Thắng Hải ngạc nhiên
vô cùng, cũng ngồi xuống xem.
Thừa Chí nói:
- Anh đừng ngồi!
Chàng giơ bàn tay trái ra nói tiếp:
- Nếu anh đẩy được tôi di chuyển mà những chữ tôi đang viết đây có
nét nào cong queo là coi như anh đắc thắng, tôi tha anh ra khỏi đây
ngay. Nếu tôi viết xong bài thơ mà anh không làm gì nổi tôi, thì tôi hỏi
điều gì anh phải thành thật trả lời, chớ không được giấu diếm nửa câu.
Hồng Thắng Hải cả cười nghĩ thầm: “Thằng nhỏ này mới ra đời, không
biết trời cao đất rộng là gì có khác. Nó tự thị võ nghệ cao cường, mà
dám khinh ta đến thế. ừ! Phải đấy, có lẽ nó thấy ta mi thanh mục tú
tưởng ta không có chút bản lãnh nào mới bảo ta thử tài như vậy.”
Y liền nói:
- Đấu như thế này không được công bằng.
Thừa Chí cười nói:
- Không sao. Tôi đã bắt đầu viết đây, anh cứ ra tay đi!
Thừa Chí viết được ba chữ, Hồng Thắng Hải đã vận sức vào bàn tay,
song chưởng dùng thế “Bài Sơn Đảo Hải” đẩy mạnh tay trái của Thừa
Chí, Thừa Chí khẽ chếch bàn tay vào bàn để cho sức của đối phương
lướt đi. Thấy thế đầu không làm gì nổi Thừa Chí, Hồng Thắng Hải liền
dùng bàn tay phải đè xuống, bàn tay trái nâng lên, kẹp cánh tay đối
phương vào giữa. Y tưởng chỉ dùng sức một cái là cánh tay của Thừa
Chí phải gãy đôi. Thừa Chí vẫn viết thơ như thường, miệng nói:
- Thế này là “Thăng thiên Nhập địa” là một thế võ tuyệt tác của phái
“Bột Hải” tỉnh Sơn Đông. Vậy anh là môn phái “Bột Hải” phải không.
Một mặt nói, chàng một mặt rút cánh tay lại, tựa như con cá chui ở
trong hai bàn tay Hồng Thắng Hải ra. Chỉ nghe “bộp” một tiếng, Hồng
Thắng Hải không kịp thu hai tay lại, đã tự tát vào mình một cái rồi. Y
cả giận, giở hết tuyệt học của phái “Bột Hải” ra tấn công. Thừa Chí tay
phải vẫn viết thơ không ngừng, tay trái ung dung đỡ hết các thế võ của
đối phương. Chỉ thấy cánh tay trái chàng giơ ra co vào, mắt chàng
chăm chú vào bài thơ đang viết, người vẫn ngồi yên như tượng đá như
thế cho tới thế võ cuối cùng của Hồng Thắng Hải là “Trãm Giao
quyền” sắp sử dụng xong. Chàng mới lên tiếng nói:
- Thế võ “Trãm Giao quyền” của anh còn chín miếng nữa mà bài thơ
của tôi sắp viết xong. Thôi được, để tôi chờ anh. Bây giờ anh đánh một
miếng là tôi viết một chữ vậy.
Hồng Thắng Hải giựt mình sợ hãi, nghĩ thầm: “Sao y lại thuộc quyền
pháp của ta đến thế? Nhưng ta chưa hề thấy chưởng pháp của y bao
giờ. Nếu bảo y là người đồng môn lại không đúng!”
Nghĩ xong, y xử nốt chín miếng quyền kia. Lúc này y không mong
đánh đổ được Thừa Chí, chỉ hy vọng làm cho Thừa Chí nhích người và
nét chữ cong queo là y có thể thoát thân được. Nhưng sử dụng đến
miếng thứ bảy vẫn không làm gì nổi Thừa Chí. Hồng Thắng Hải vắt hai
tay lên đầu, húc mạnh vào người Thừa Chí. Y tưởng võ công của đối
phương có giỏi chịu nổi cái húc này, nhưng còn cái ghết tất nhiên phải
chuyển động. Ngờ đâu, y càng cáu kỉnh, càng dùng quá sức, đã phạm
điều tối kỵ trong võ phái vì làm như thế y muốn ngừng tay hay kềm
hãm sức lại không được nữa.
Quả nhiên, y thấy khĩu tay bị đối phương nâng lên, rồi không biết một
sức mạnh ở đâu tới, không đứng vững được nữa, cả người ngả ngửa về
phía sau và bay bổng lên trên không, lộn liền ba vòng. Chỉ nghe “thìn”
một tiếng, y đã ngã ngồi xuống đất, tối tăm cả mặt mũi. Mấy phút sau y
mới định thần đứng dậy được.
Lúc ấy Tiêu Uyển Nhi bưng một ấm chè mới pha bước vào và nói rằng:
- Viên tướng công, chè Long Tĩnh mới pha, mời tướng công xơi cho đỡ
khát.
Thừa Chí uống một ngụm trà, cất tiếng khen ngon, rồi đưa bài thơ vừa
viết xong cho Uyển Nhi xem và hỏi:
- Tiêu cô nương làm ơn xem hộ bài thơ này có chữ nào viết hư và có
nét nào cong hay không?
Uyển Nhi cầm bài thơ lên xem một lát rồi cười nói:
- Viên tướng công quả thật là văn võ toàn tài. Chẳng hay tướng công có
vui lòng cho tôi bài thơ này hay không?
Thừa Chí trả lời:
- Chữ tôi xấu lắm. Bài thơ này là tôi đánh cuộc với anh bạn kia mà viết
ra đó thôi. Xin cô nương đừng cho người khác trông thấy, khỏi người ta
chê cười.
Uyển Nhi cám ơn, gấp bài thơ đó bỏ vào túi rồi đi vào nhà trong.
Thừa Chí hỏi Hồng Thắng Hải rằng:
- Cửu Vương cử anh đến liên lạc với Tào Háo Thuần để thương lượng
việc chi?
Hồng Thắng Hải ú ớ không dám nói. Thừa Chí lại nói:
- Vừa rồi chúng ta đã đánh cuộc, và anh có thắng tôi đâu?
Hồng Thắng Hải cúi đầu khẽ đáp:
- Võ nghệ của tướng công quả thật kinh người. Từ nhỏ tới giờ chưa hề
thấy qua, và cũng chưa hề nghe qua.
Thừa Chí nói:
- Anh thử rờ vào xương sườn thứ hai ở phía dưới vú bên trái thử xem?
Hồng Thắng Hải nghe lời rờ vào chỗ đó, giựt mình sợ hãi và nói:
- Chỗ đó tê liệt không thấy đớn đau gì cả?
Thừa Chí lại nói:
- Anh lại rờ phía lưng bên phải xem?
Hồng Thắng Hải vừa đụng tay vào chỗ đó bỗng rú lên một tiếng rồi nói
làm sao bên này lại đau thế?
Thừa Chí mỉm cười nói:
- Thế thì phải rồi.
Chàng rót một chén nước vừa uống, giở một cuốn sách trên bàn ra đọc,
bỏ mặc Hồng Thắng Hải, không thèm ngó ngàng gì đến. Lúc này Hồng
Thắng Hải khó nghĩ quá, muốn ở, không phải, muốn đi cũng không
dám, thật là tiến thối lưỡng nan. Một lát sau, Thừa Chí mới ngửng đầu
lên nói:
- Anh vẫn còn chưa đi ư?
Hồng Thắng Hải mừng quá liền hỏi:
- Tướng công tha tôi đấy à?
Thừa Chí nói:
- Anh tự đến không do tôi mời anh, vậy nay anh đi tôi cũng không giữ
anh đâu.
Hồng Thắng Hải cả mừng, liền đứng dậy và nói:
- Tôi không dám quên ơn tướng công.
Thừa Chí gật đầu, lại cúi xuống tiếp tục đọc sách như thường. Y sở đi
ra cửa giữa có người cản trở, nên đẩy cửa sổ phi thân ra ngoài, quay
đầu lại nhìn, thấy Thừa Chívẫn đọc sách, không có vẻ theo đuổi, trong
lòng mới yên tâm, nhảy lên mái nhà chạy thẳng.
Thấy Thừa Chí cứu cha mình thoát khỏi tai nạn, Uyển Nhi cảm động
vô cùng. Lúc ấy, trời đã sắp sáng, nàng vẫn còn thức, thấy trong sảnh
có ánh sáng đèn, biết Thừa Chí chưa đi ngủ, liền sai tỳ nữ làm mấy
món điểm tâm rồi nàng bưng vào cho chàng ăn. Thấy Thừa Chí đang
đọc cuốn Hán thư, nàng nói:
- Viên tướng công còn chưa đi nghỉ ư? Xin dùng chút điểm tâm này.
Thừa Chí đứng dậy cám ơn và nói:
- Cô nương đi nghỉ đi, đừng tiếp tôi nữa. Tôi còn phải ở lại đây chờ đợi
một người…
Vừa nói tới đây, đã có một người nhảy qua cửa sổ vào, Uyển Nhi giựt
mình nhìn kỹ mới hay người đó là Hồng Thắng Hải. Cúi đầu chào
Uyển Nhi xong, Hồng Thắng Hải tiến đến trước mặt Thừa Chí quỳ
xuống và nói:
- Viên anh hùng, tiểu nhân đã biết lỗi rồi. Xin anh hùng cứu vớt cho
tiểu nhân khỏi chết!
Thừa Chí giơ tay ra đỡ, Hồng Thắng Hải cứ quỳ không chịu đứng dậy,
rồi khẩn khoản nói:
- Từ nay trở đi, tiểu nhân nhứt định hối cải. Xin Viên anh hùng xá lỗi
cho.
Uyển Nhi đứng cạnh trố mắt lên nhìn, ngạc nhiên không hiểu. Chỉ thấy
Thừa Chí hay tay dùng sức hất lên một cái, Hồng Thắng Hải lộn ngược
về phía sau một vòng.
“Đùng” một tiếng, y đã ngồi phệt xuống đất, rồi rờ tay vào sườn bên
trái và phía sau lưng, vẻ mặt hớn hở. Y lại ấn mạnh vào giữa ngực,
bỗng cau mày buồn rầu.
Thừa Chí nói:
- Anh có hiểu không?
Có là người thông minh lanh lẹ, Hồng Thắng Hải mới được Cửu
Vương cho là sứ giả, thấy Thừa Chí nói như vậy, y sực nghĩ lại, hiểu
ngay tức thì, liền nói:
- Viên anh hùng muốn hỏi điều gì, tiểu nhân xin nói thật ngay.
Biết hai người nói chuyện cơ mật đại sự, Uyển Nhi vội cáo lui. Thì ra,
Hồng Thắng Hải rời khỏi nhà họ Tiêu, chạy thẳng về khách sạn, cởi áo
ra xem, thấy trước ngực có một dấu vết đỏ, to bằng đồng tiền, rờ mó
vào không thấy đau đớn gì cả. Còn chỗ dưới nách có ba điểm đen bằng
hạt đậu thì đau đớn vô cùng. Lúc ấy, y mới hay, khi đấu sức bị đối
phương đánh bị thương mà không hay. Y liền ngồi xếp bằng tròn, điều
khí phản nguyên, vận dụng nội công. Ngờ đâu, y vừa nhịn hơi một cái,
dưới nách đã đau như dao cắt, vội nằm thẳng xuống, mới thấy đỡ đau.
Thử liền ba lần, đều đau như thế cả, y mới sực nhớ ra trong võ thuật có
gọi là Hỗn Thiên Công.
Thứ võ này có thể mượn sức kẻ địch đánh lại khiến kẻ địch bị thương
không hay biết gì. Nếu kẻ địch để yên không chữa, chỉ trong một trăm
ngày là vết thương sưng lên chết liền. Y càng sợ, liền nghĩ thầm:
“Ngoài Thừa Chí ra, không ai có thể cứu nổi.”
Vì vậy, y lại phải quay trở lại.
Thừa Chí nói:
- Người anh đã bị thương hai chỗ. Chỗ thấy đau đớn, tôi đã chữa khỏi
cho rồi. Còn một chỗ không đau, ba tháng sau, vết thương tê đó lan
rộng đến trái tim, anh sẽ hết thọ!
Hồng Thắng Hải vái lạy đầu chạm đất “cồm cộp”, Thừa Chí nghiêm
nét mặt nói:
- Anh nối giáo cho giặc, nhận kẻ thù làm cha, tội đó không sao dung
thứ được. Tôi muốn hỏi anh có muốn đái tội lập công không?
Hồng Thắng Hải ứa nước mắt nói:
- Từ khi tiểu nhân làm việc này có lúc đêm khuya tự vấn lương tâm,
cũng cảm thấy có lỗi với tiền nhân, nhục mạ tổ tiên. Chỉ vì một việc
năm nọ, dồn tiểu nhân vào đường cùng mới chịu làm như vậy.
Thừa Chí thấy y có vẻ hối lỗi ăn năn thật, mới hỏi:
- Anh hãy đứng dậy, ngồi xuống ghế thong thả mà nói. Ai dồn anh vào
con đường cùng?
Hồng Thắng Hải đáp:
- Là Phi Thiên Ma Nữ Tôn Trọng Quân và Quy nhị nương của phái
Hoa Sơn.
Thấy y nói như vậy, Thừa Chí ngạc nhiên vô cùng, vội hỏi:
- Cái gì? Là thầy trò chị ta ư?
Hồng Thắng Hải biến sắc mặt hỏi:
- Viên anh hùng quen biết thầy trò nó hay sao?
Thừa Chí đáp:
- Vừa rồi tôi còn đấu với họ nữa.
Nghe chàng nói như vậy, Hồng Thắng Hải vừa mừng vừa lo. Y lo vì
hay tin người đó ở Nam Kinh, chỉ sợ gặp gỡ dọc đường là nguy hiểm
đến tánh mạng ngay. Y mừng là Thừa Chí một người bản lãnh cao
cường như vậy, lại là địch thủ của kẻ thù mình. Y liền nói:
- Hai mụ đó bản lãnh cao cường lắm nhưng tôi quyết chúng không phải
Không có nhận xét nào:
Đăng nhận xét